Így kezdődik… a kettő az egyben

Láncolvasó lettem… Az Anna Karenyina új fordítása után a Tolsztoj életét és futását bemutató Szökés a paradicsomból Baszinszkij-kötet következett, amely arra csábított, hogy újraolvassam a tíz évvel ezelőtt már élményt adó kettőst: Lev Tolsztoj Kreutzer szonátá-ját és Szofja Tolsztaja Ki a bűnös?-ét.

Lev Nyikolajevics Tolsztoj: Kreutzer-szonáta; Szofja Tolsztaja: Ki a bűnös?. Európa Könyvkiadó, 2012, ford.: Németh László; Gerencsér Zsigmond

1) Назовите автора. Melyiket ki írta?
    Был чудный, ясный ликующий день, настоящий праздник летнего расцвета. 
        Ragyogóan tiszta, ujjongó nap volt, a nyári virágzás valódi ünnepe.
    _______________________________
    Это было ранней весной. 
        Kora tavasszal történt.
    _______________________________
Ключ : С. А. Толстая; Л. Н. Толстой

2) Бетховен «Крейцерова соната». Beethoven: Kreutzer-szonáta
Beethoven a kilencedik, Op. 47-es jegyzékszámú A-dúr hegedűszonátáját (соната № 9 для скрипки и фортепиано ля минор / ля мажор) 1804-ben a kiemelkedő francia hegedűművésznek, Rodolphe Kreutzernek ajánlotta. Tolsztoj e (magyar nyelven kötőjeles!) címet kölcsönözve írta meg 1890-ben a Kreutzer-szonáta (Крейцерова соната) című kisregényét/elbeszélését, amelyet a cenzúra 1891-ben betiltott.   
A magyarul Ki a bűnös? (eredeti címén: Чья вина? ’kinek a bűne, kinek a hibája’) kisregény/elbeszélés válaszként jelent meg. Szerzője Szofja Tolsztaja (Софья Андреевна Толстая), aki magát nem a nevén, hanem Lev Tolsztoj feleségeként jelölte meg («Чья вина? [По поводу Крейцеровой сонаты“ Льва Толстого, написана женой Льва Толстого])».
„A kézirat címlapján ez áll: »Kinek a bűne?« Lev Tolsztoj Kreutzer szonátá-ja kapcsán. Írta: Lev Tolsztoj felesége”. (Pavel Baszinszkij: Szökés a paradicsomból; Európa Könyvkiadó, 2021, 444.; ford.: Goretity József)

3) Послушайте сонату. Op. 47-es hegedűszonáta

4) Экранизация. Megfilmesítve, két részben 
    «Крейцерова соната» (1 серия; 1987) 
    «Крейцерова сона́та» (2 серия; 1987) 

5) Visszaolvasó

6) Take home message
### минор ’moll’
### мажор ’dúr’
### повесть подвергнута цензуре 

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

18 karikás

Hivatalos ünnep: november 4.

Szóval kép? A szláv Baba Jagával